-
1 переуступка контракта
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переуступка контракта
-
2 assignment of a contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > assignment of a contract
-
3 assignment of a contract
переуступка контракта ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > assignment of a contract
-
4 assignment of a contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > assignment of a contract
-
5 assignment of a contract
English-russian dctionary of diplomacy > assignment of a contract
-
6 assignment of contract
-
7 assignment of a contract
salvage contract — договор о спасании, спасательный контракт
-
8 assignment of contract
эк., юр. переуступка [уступка\] контракта (передача всех или части прав и обязанностей по контракту другой стороне; обычно имеется в виду переуступка контракта на покупку покупателем другому лицу или переуступка договора аренды арендатором)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > assignment of contract
-
9 assignment
1) операция (напр., рабочая)2) переуступка3) обязанностьdelegation of assignments распределение обязанностейEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > assignment
-
10 assignement
назначение - * to a position назначение на должность - I shall soon be leaving for an * in India я скоро уезжаю на работу в Индию ассигнование - * of sums ассигнование сумм выделение, распределение - * of lands выделение земельных участков задание - his * was to find the murderer ему было поручено найти убийцу (американизм) домашнее задание( ученика) - to do one's * делать уроки приписывание( историческое) прикрепление ссыльных к колонистам для бесплатной работы( в Австралии) (юридическое) цессия, передача: уступка (прав) - * clause условие о переуступке (в страховом полисе) документ о передаче, цессии - * of a contract переуступка контракта - * of copyright передача авторского права( компьютерное) присваивание - * statement оператор присваиванияassignement: ~ of action передача права действовать (т.е. юридического права на совершение к.-л. действий: распоряжение имуществом и т. п.)assignement: ~ of action передача права действовать (т.е. юридического права на совершение к.-л. действий: распоряжение имуществом и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > assignement
-
11 assignement
assignement
1> назначение
_Ex:
assignement to a position назначение на должность
_Ex:
I shall soon be leaving for an assignement in India я скоро
уезжаю на работу в Индию
2> ассигнование
_Ex:
assignement of sums ассигнование сумм
3> выделение, распределение
_Ex:
assignement of lands выделение земельных участков
4> задание
_Ex:
his assignement was to find the murderer ему было поручено
найти убийцу
5> _ам. домашнее задание (ученика)
_Ex:
to do one's assignement делать уроки
6> приписывание
7> _ист. прикрепление ссыльных к колонистам для бесплатной
работы (в Австралии)
8> _юр. цессия, передача: уступка (прав)
_Ex:
assignement clause условие о переуступке (в страховом полисе)
9> документ о передаче, цессии
_Ex:
assignement of a contract переуступка контракта
_Ex:
assignement of copyright передача авторского права
10> _комп. присваивание
_Ex:
assignement statement оператор присваивания -
12 assignment of contract
- assignment of contract
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > assignment of contract
-
13 assignment of a contract
Экономика: переуступка контрактаУниверсальный англо-русский словарь > assignment of a contract
-
14 assignment
[əʹsaınmənt] n1. назначениеI shall soon be leaving for an assignment in India - я скоро уезжаю на работу в Индию
2. 1) ассигнование2) выделение, распределение3. 1) задание2) амер. домашнее задание ( ученика)4. приписывание (чего-л. кому-л.)5. ист. прикрепление ссыльных к колонистам для бесплатной работы ( в Австралии)6. юр.1) цессия, передача, уступка (прав и т. п.)2) документ о передаче, цессии и т. п.7. вчт. присваивание -
15 assignment
1. ассигнование2. назначение3. заданиеthe weak sisters in the class found the assignment too difficult — слабым ученикам задание показалось слишком трудным
4. выделение -
16 substitution
сущ.1) общ. замена, замещение (чего-л. чем-л. или кого-л. кем-л.)See:2) субституцияSee:collateral 1. 1)б) эк. ( замена одного участника контракта другим)в) эк. (завещательное распоряжение, по которому рядом с одним наследником устанавливается другой, его заместитель, на случай смерти первого или его нежелания вступить в наследство и т. д.)г) эк. ( замена существующего контракта новым)See:д) бирж., фин. (замена одного уполномоченного на совершение сделок по купле-продаже ценных бумаг на другого)See:е) бирж. (замена ценной бумаги, используемой в качестве обеспечения на маржинальном брокерском счете, на другую с равной стоимостью)See:ж) эк., юр. (приобретение собственности заемщика через арест и продажу обеспечения кредита из-за неплатежа)з) фин. (право инвестора на вторичном рынке ипотек потребовать от финансового учреждения замены кредита, по которому не выполняются условия)See:secondary market, mortgage 1. 2)
* * *
замена, субституция: 1) замена одного кредитора на другого; = subrogation; 2) замена одного вида обеспечения кредита другим с равной стоимостью (в т. ч. ценных бумаг, выступающих обеспечением по маргинальному счету у брокера); 3) замена одного участника контракта другим; 4) замена одной ценной бумаги в портфеле инвестора на другую ценную бумагу, в т. ч. на равную сумму; 5) приобретение собственности заемщика через арест и продажу обеспечения кредита из-за неплатежа; 6) замена существующего контракта новым; см. novation; 7) право инвестора на вторичном рынке ипотек потребовать от финансового учреждения замены кредита, по которому не выполняются условия; 8) экономическая концепция, согласно которой взаимозаменяемые товары и услуги должны иметь равные цены.* * *суброгация (замена одного кредитора другим); переуступка долга; перевод долга на нового должника; замена обеспечения; замещение (товаров, импорта). . Словарь экономических терминов . -
17 negotiation
сущ.1)а) общ. переговоры, обсуждение условийbackground for negotiations — данные [основа\] для переговоров
the contract under negotiation — контракт, условия которого обсуждаются
to carry [conduct, be in\] negotiations — вести переговоры
See:accession negotiations, bilateral negotiations, debt negotiation, market access negotiations, multilateral negotiations, tariff negotiations, trade negotiations, negotiate 1) а) renegotiationб) эк. тр., юр., брит. переговоры (по определению трудового законодательства Великобритании: процесс обсуждения проблемы трудовых отношений между администрацией фирмы и профсоюзом, направленный на выработку согласованного решения, в отличие от консультации, предполагающей право работодателя выслушать точку зрения профсоюза, но принять при этом одностороннее решение)See:2) юр. заключение (договора, контракта)See:negotiate 1) б)See:negotiable instrument, negotiate 2) а)
* * *
переговоры: 1) процесс определения условий контракта (сделки) путем обсуждения всех деталей и сближения позиций сторон; 2) метод заключения сделок с ценными бумагами, которые сравнительно редко появляются на рынке и не имеют настоящей рыночной цены. -
18 negotiation
nɪˌɡəuʃɪˈeɪʃən сущ.
1) часто мн. переговоры;
обсуждение условий negotiations are under way ≈ ведутся переговоры break off negotiations conduct negotiations carry negotiations enter into negotiations negotiations for Syn: discussion, talks, treaty
2) преодоление( затруднений)
3) фин. продажа, передача, учет (векселя) переговоры;
обсуждение условий - *s from strength переговоры с позиции силы - *s in private переговоры в конфиденциальном порядке - * priorities( дипломатическое) порядок обсуждения вопросов на переговорах - by (means of) * путем переговоров - to be in *, to conduct /to carry on, to hold/ *s вести переговоры - to fail in one's *s потерпеть неудачу в переговорах - to enter into *s with smb. for smth. вступить в переговоры с кем-л. о чем-л. - the proposal is now under * это предложение сейчас обсуждается сторонами;
это предложение служит предметом переговоров заключение (договора, контракта) (финансовое) передача, переуступка, продажа ( векселя, чека и т. п.) преодоление (препятствий и т. п.) - * ability( военное) вездеходность, способность преодолевать препятствия (информатика) (компьютерное) уточнение запроса, согласование by ~ путем переговоров ~ переговоры;
обсуждение условий;
negotiations are under way ведутся переговоры;
to conduct negotiations вести переговоры negotiation ведение переговоров ~ выплата по векселю ~ выплата по чеку ~ гражданский оборот ~ обсуждение условий ~ переговоры, обсуждение условий ~ переговоры;
обсуждение условий;
negotiations are under way ведутся переговоры;
to conduct negotiations вести переговоры ~ переговоры ~ передача ~ переуступка ~ преодоление (затруднений) ~ продажа ~ учет векселя ~ of bill учет векселя ~ of conditions concerning divorce переговоры об условиях развода ~ переговоры;
обсуждение условий;
negotiations are under way ведутся переговоры;
to conduct negotiations вести переговоры open ~ открытые переговоры political ~ политические переговоры quadripartite ~ четырехсторонние переговоры salary ~ переговоры о ставках заработной платы wage ~ переговоры о заработной платеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > negotiation
-
19 negotiation
[nı͵gəʋʃıʹeıʃ(ə)n] n1. часто pl переговоры; обсуждение условийnegotiation priorities - дип. порядок обсуждения вопросов на переговорах
to be in negotiation, to conduct /to carry on, to hold/ negotiations - вести переговоры
to enter into negotiations with smb. for smth. - вступить в переговоры с кем-л. о чём-л.
the proposal is now under negotiation - это предложение сейчас обсуждается сторонами; это предложение служит предметом переговоров
2. заключение (договора, контракта)3. фин. передача, переуступка, продажа (векселя, чека и т. п.)4. преодоление (препятствий и т. п.)negotiation ability - воен. вездеходность, способность преодолевать препятствия
5. информ., вчт. уточнение запроса, согласование -
20 factoring
сущ.1) фин. факторинг, факторинговые операции (финансовая комиссионная операция, при которой клиент (компания-продавец) продает дебиторскую задолженность факторинговой компании, что позволяет ему немедленно получить большую часть причитающегося с покупателя платежа, факторинговая компания при этом удерживает из общей суммы дебиторской задолженности комиссионные; последующий платеж покупателя может направляться как непосредственно факторинговой компании, так и компании-продавцу, которая затем переводит средства факторинговой компании)See:cross-border factoring, disclosed factoring, discount factoring, maturity factoring, international factoring, notification factoring, non-notification factoring, recourse factoring, non-recourse factoring, accounts receivable discounted, factoring company, factoring fee, factored client, factored accounts, accounts receivable, accounts receivable financing, contract financing, International Factoring Association, UNIDROIT Convention on International Factoring2) торг. комиссия, комиссионная продажа; коммерческое [торговое\] посредничество (перепродажа на комиссионных началах, с уплатой вознаграждения посреднику)See:3) мат. разложение на множители, представление в виде произведения; вынесение за скобки
* * *
факторинг: 1) разновидность краткосрочного финансирования торговли (внешней и внутренней), при которой специализированная компания приобретает требования на должника (обычно на 80% суммы контракта) с определенной скидкой и сама взыскивает долг как принципал; сделка может заключаться обычно без права регресса, а требования, как правило, имеют сроки 1-3 месяца; продавцу требований факторинг позволяет ускорить оборот средств; различают срочный факторинг (деньги перечисляются продавцу после истечения срока долга, а фактор компания получает комиссию) и учет счетов-фактур (продажа долга со скидкой); фактор-компании могут также предоставлять кредиты компаниям для пополнения оборотных средств перед сезонным увеличением продаж; см. invoice discounting; 2) кредитование под обеспечение денежными поступлениями заемщика от его бизнеса.* * *. Продажа дебиторской задолженности компании финансовой организации, выступающей в роли фактора (агента) . делегирование прав; переуступка прав на взыскание долга; коммерческие операции по доверенности; факторинг; факторные операции Инвестиционная деятельность .* * *факторинг, факторинговые операциипокупка торговых задолженностей производителя с принятием на себя обязанностей по их взысканию и риска неплатежа; производитель благодаря этому получает оборотный капитал
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… … Энциклопедия инвестора
Трансфер технологий — передача новых технологий хозяйствующим субъектам (организациям, фирмам) в разных организационно экономических формах. 1. Выдача лицензий. Является наиболее распространенным способом коммерческого трансфера технологий и осуществляется в тех… … Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
АССИГМЕНТ — (англ. assignment назначение) 1) задание, поручение на выполнение конкретной биржевой операции; 2) передача имущества, например переуступка, другому владельцу в ходе торгов; 3) уведомление об использовании опциона его владельцем с указанием, что… … Экономический словарь
СВИТЧ — (англ, switch переключение) 1) ликвидация ранее принятых обязательств по одним ценным бумагам или валютам и заключение сделок по другим; 2) переуступка третьей стороне остатка на клиринговом или другом двустороннем счете по курсу со скидкой… … Энциклопедический словарь экономики и права